II.

 

A reggel vakító ragyogással köszönt rá a városra. A nap enyhe pírral kelt fel,de mivel minden mosolyogva fogadta, felbátorodott, és elárasztotta fénnyel a földet. Az éjszaka keletkezett tócsák szinte szemlátomást apadtak, mint ahogy az emberekben egyre inkább elhalványult a vihar emléke. Nem sokára gyermekek kacagása hangzott az utakon, és vidám hangjukra az utolsó emlékfoszlányok is felrebbentek az égbe és tovatűntek.

Andreai testvért is ez a hang ébresztette fel álmából. Egy darabig csak feküdt az ágyban hallgatta a kinti hangokat, nézte a templom tornyát, ami a barátságos reggeli fényben jóval hívogatóbbnak tetszett, mint a villámok kísérteties világánál. Hirtelen kényelmetlennek érezte az ágyat, így nyomban fel is kelt, és szinte futva igyekezett a reggeli jókedv részese lenni. A házban nem volt senki egy álmos macskán kívül, akit szemlátomást egyáltalán nem érdekelt a vidám hangulat. Mivel nem volt mit tennie bent, kiment az udvarra. Élvezte a reggeli lármát, az álom utolsó cseppje is kiment a szeméből.

Kisvártatva észrevette a papot, aki egy másik férfival, sétált a ház felé. Gondolta, az lesz a legjobb, ha ott marad ahol van, nem hamarkodja el a bemutatkozást. A szeme sarkából figyelte a közeledőket. Az érkező nagyon magas cingár ember volt enyhén szétálló fülekkel, és széles állal. Volt valami a megjelenésében ami Andreait a tehenekre emlékeztette. Talán a jámbor tekintete, és az enyhén lefelé görbülő szája lehet az oka, gondolta. Hosszú, méteres lépésekkel jött, így a kissé tömzsi Tudor atyának majdnem rohannia kellett, hogy ne maradjon el mellőle. Ahogy megérkeztek, a pocakjára téve a kezét fújt egy nagyot, majd Andreai fele fordulva bemutatta a jövevényt.

- Ő itt Ion Elescu, a ...-ban tanít teológiát – mondta tiszteletteljes pillantást vetve az égimeszelő emberre.

- Abban a szerencsés helyzetben vagyok, hogy az ifjúurat tanítom teológiára, így volt szíves meghívni engem a birtokára – vette át a szót a tanár. Mély, reszelős hangja volt, és olyan hangsúllyal beszélt, mintha egy kisgyereknek magyarázna.

- Andreai Rosef – mutatkozott be a szerzetes tartózkodóan. Ellenszenvesnek találta a tanítót.

Tudor atya vidáman hunyorított.

- Amennyiben készen állnak, indulhatnánk. A gazda mindjárt itt lesz.

Alighogy kimondta feltűnt a egy szekér a házak között, rajta egy pipázó emberrel, aki egykedvű arccal hajtotta a lovait. Amint odaért a pipát kivette a szájából, és egy hosszú krákogás után megszólalt

- Dobják fel a cókmókjukat, osztán jöjjenek kendek is. Hóóó nye!! - rántotta meg a gyeplőt.

Andreai önkéntelenül is elmosolyodott. Tetszett neki, ahogy a gazda beszélt, noha minden szavát nem értette. De leginkább a tanító megrökönyödött arca ingerelte mosolyra.

- Mit mond? - fordult az atyához, aki elnéző mosollyal intett a kocsisnak. - Biztonságos vele utazni? Ha jól hallom, magyar.

- Magyar bizony – felelte a gazda aki megértette az az aggályokat – Tehát tessék csak nyugodtan utazni, nem tűnik el semmije az úrnak. Csillag nyee!! - fordult újra a lovához. Szemlátomást értelmesebbnek tartotta a vele való társalgást.

- Induljunk - fojtotta el nevetését Tudor atya.

Csendesen zötykölődtek a szekéren. A teológia doktora érezte, hogy gúnyt űztek belőle, ezért sértődötten elfordult, és a tájat szemlélte. Az atya kijelentette, hogy éjjel egy szemhunyásnyit sem tudott aludni, úgyhogy ha nem okoz gondot, most fog. Nemsokára a zörgés mellé váratlan horkanások is vegyültek. Andreai csendesen figyelte a tájat, néha kérdezett ezt-azt a gazdától, kinek kezdeti medvetermészete lassan felengedett, és az út végére már elővette a kulacsát is a táskájából egy fél cipó, és egy rúd kolbász kíséretében. Elescu még mindig sértődött hallgatásba burkolózott, Tudor atya meg kitartóan horkolt tovább, így ketten ettek. Közben megtudta, hogy a gazda neve Szekeres Imre, és van három gyereke. A legnagyobb kiment Magyarországra, a kisebbek meg otthon vannak, és „el se eresztem őket idegenbe, amíg van magyar itt”. Andreai ezt békén hagyta. Jobb nem bolygatni a múltat, gondolta, és a továbbiakban gondosan kerülte ezt a témát.

Késő délutánra ékeztek meg a faluba. A gazda kitette őket a falu szélén, aztán továbbment Szeben fele. Ők csendesen ballagtak egymás után. Egyedül a pap ismerte a járást, így most neki megfelelő kényelmes tempót diktált a társainak. Vendéglátójuk már várta őket. Javakorabeli úr volt, szája mindig nevetésre állt. Furcsa ellentétet képezett a tanító komor méltóságával. A házban terített asztal várta őket. Andreai, aki evett az úton, nem volt éhes, így pár falat után a társaságot kezdte figyelni. A vendéglátójuk nem cáfolt rá az első benyomásra. Szinte percenként felharsant egészséges nevetése, ám nem feledkezett meg az ételről sem, már-már ijesztő gyorsasággal tüntette el az ennivalót. Vajon hogy férhet ebbe a cingár emberbe ennyi étel, tűnődött Andreai, és mint kiderült, nem ő volt egyedül, aki ezen gondolkodott.

- Jó gyomra lehet – dünnyögte mellette a tanító, fél szemmel a falatozó papot figyelve

Andreai örömmel ragadta meg az alkalmat a kibékülésre. Természete mélyen ellenezte az ellenségeskedést, és különben is, olyan jámbor szemei vannak, hogy nem lehet olyan gőgös.

- Enyhén furcsa, hogy milyen nagy étvággyal esznek – fordult asztaltársa felé halványan irónikus mosollyal – pedig a falánkság is bűn.

- Gyarló emberek vagyunk – nézett rá komolyan Ion – csak törekszünk a tökéletesség fele, el nem érhetjük soha.

- De hihetünk benne – fordította Andreai is komolyra a szót – és míg hitünk van, addig a gonosz hozzánk nem férhet.

- Nocsak – találkozásuk óta szemében először csillant a tisztelet szikrája – mégiscsak tanult ember ön.

Andreai úgy döntött, hogy figyelmen kívül hagyja a szavak mögött rejlő sértést. Szemlátomást a tanító se volt tisztában azzal, hogy sértő szavakat használt.

- Ejnye, nem való este a gyomornak az ilyen beszéd – szólt közbe a házigazda. - Amúgy meg, amint arra kedves hittestvérem rávilágított – fordult Tudor atya fele, aki mosolyogva nézte a poharát, mintha nem bírna el ekkora megtiszteltetést, hogy az ő szavát idézzék – fölösleges használni a megnevezéseket, ha magunk között vagyunk. Úgyis tudjuk, hogy minden embert egy megnevezés illet: Isten gyermeke. Azon túlmenően nincs szűkségünk másra. Szólítsatok csak Mihailnak engem.

- De csak magunk között – tette hozzá Elescu. - Nem lenne szerencsés, ha a templomban a hívek 'Mihail, könyörögj érettünk' -et mondanának.

Az élénk nevetés őt lepte meg a legjobban. Hiszen ő komolyan gondolta....nem kellene aláásni az egyház tekintélyét az ilyen közösködő megszólításokkal. Rövid mérlegelés után úgy döntött, hogy nem sértődik meg. A továbbiakban az este élénk beszélgetéssel telt, mígnem Tudor atya belefáradva az eszmecserébe kijelentette, hogy holnap is van nap, méghozzá elég fárasztó, tehát nyugovóra kell térni. Andreai ez alkalommal a konyhában aludt. Szokás szerint az ágy(vagy ahogy arrafelé hívták: sezlon) támlájára könyökölve imádkozott, azonban megint elvonta a figyelmét valami. Az ágy támlája díszesen ki volt faragva, virágok tekergőztek rajta egymásba fonódva. Ami megragadta a figyelmét, az egy rózsabimbó volt, ami furcsán kitűnt a virágok közül. Pedig nagyobb sem volt, fontos helyet sem kapott, mégis a tekintet nem tud átsiklani rajta, szinte horogként akad bele. Az a tény is furcsa, hogy bimbóként az egyetlen volt a faragásban, ezért nem szokványos népi motívum. Andreai el is határozta, hogy másnap megkérdi a papot.


 

Szerző: Gidro  2009.05.23. 14:50 komment

Címkék: novella tövis

 

Egy korábbi írásomban említettem, hogy a magyarok keresztény hitre térítéséről igencsak kevés információnk van. Annyit tudunk, amennyit Szent István törvénykönyveibe leírtak. István király két törvénykönyvén látszik, hogy a népet szigorúan, de nem drákói szigorral nevelte át. Nézzük is a törvénykönyveit. Első törvénykönyvében az egyházi személyekről és javakról ítélkezik, a nyugati minta szerint. Ezek mellett kitűnik, hogy a keresztény hit megtartására is hangsúlyt fektet. Bünteti azokat, akik kitérnek a hitükből, akik hitszegők lesznek. A második törvénykönyvben szerepel a leghíresebb törvénye. Minden tíz falu építsen egy templomot, amit el is látnak megfelelően. Ezen kívül kiderül még pár dolog a magyar társadalmi viszonyokról. De minden utalás a pogány magyarokra csak a keresztények által történt, ezért nem is kapunk hiteles képet az akkori viszonyokról. Tudjuk, hogy Gellért püspököt a pogányok megölték. Az nyilvánvaló, hogy egy püspök nem magában sétál a városban. Veszélyes környéken igen nagy védelemmel veszi körbe magát. Ha mindezek ellenére is meggyilkolták, akkor komoly mozgalmakat kell sejteni a pogányok részéről.
Mégis, viszonylag zökkenőmentesen haladt az áttérítés. Most pedig hibás érvelést fogok elkövetni, előre is elnézést mindenkitől, de bizonyítékok, és egyáltalán szinte azt kell mondanom, hogy feltételezések hiányában, muszáj előszednem ezt a retorikát. Képzeljük el az akkori magyar mentalitást. Alig pár emberöltője még egész Európát sarcolták, fosztogatták, hihetetlenül gazdagok voltak. És most, ez a kor leáldozott, jött az új hatalom, az új rendszer. Nem kívánták vissza talán a régi életet, amiről apáik, nagyapáik meséltek? Bizonyára igen. Harcos nemzet volt a magyar, a férfi egyben katona is. Nomád, esetleg félnomád életet éltek, bár feltehetőleg ismerték a földművelés technikáját, nem foglalkoztak vele, az itt élő népek termeltek nekik. Klasszikusan minden békében eltöltött évet hiábavaló pazarlásnak tekintettek. Nagyon nehezen szokták meg már a letelepedett életet is, nehezen álltak rá a földművelésre. Mikor István trónra került, éppen hogy kezdtek beletörődni. Ha ezek után elveszi a vallásukat is, akkor nehezen maradhatott volna király. Nézzük meg a fél évezreddel későbbi, lelkületében immár keresztény, magyarokat. Rájuk szakadt a török iga, de nemhogy belenyugodtak volna, inkább folyamatosan harcoltak ellene. A százötven éves török uralom alatt folytonos harcok zajlottak a megszállt területeken. Nincs okunk feltételezni, hogy a tizenegyedik század magyarsága bármivel is béketűrőbb lett volna, sőt éppen ellenkezőleg. Ezt István is felmérte, és mint azt a történések igazolták, bizonyára jól mérte fel. Ha elfogadunk egy apróságot, akkor könnyű lehetett az áttérítés, mert tulajdonképpen sose térítette át őket teljesen. Lássuk, miből is gondolok erre.
Ismerkedjünk meg a magyarok ősvallásával. Kezdjük mindjárt a Teremtővel. Sokunk hallotta már az Öreg Isten szóösszetételt. Azt már kevesen tudják, hogy az 'öreg' nem jelző, hanem a név része – volt az ősvallásban. A teremtés mögött álló erőt nevezték így. Gondolhatjuk, hogy nem tellett nagy erőfeszítésbe áttérni a keresztény hitre, hiszen ugyanaz volt a legfőbb erő. A Magyarok Istene ugyanarra vonatkozik, mint az Öreg Isten, mindkét név használatban maradt. Kissé profán, de a magyarok istenéhez az emberek fohászkodtak, míg az öreg istent indulataiknál emlegették, és teszik még ma is vidékeken. És ha jobban belemélyedünk, talán felidéződik bennünk egyes öregek sóhajtása az Egek Urához. Ez is ugyanarra az istenre vonatkozik, alighanem még a tiszta sámánisztikus vallásból maradt fenn. Én nem foglalok állást a mellett, hogy a magyarok készültek a honfoglalásra, és ezért a vallásukat már korábban is a kereszténységhez idomították, de pár dolog elgondolkodtató. Egyrészt a szoros hun, szittya (szkíta) hagyomány nem lehet véletlen. És bár semmi bizonyíték nincs arra, hogy akár egyik, akár másik leszármazottai lennének, az valószínűsíthető, hogy együtt éltek ezen népekkel. Az együttélés alatt átvehették kultúrájukat, ily módon a vallásukat is. És a szkíta-hun mitológiában találjuk meg az Egek Urát sok más nagy hatalmú lény (isten) mellett, mint a legfőbb hatalmasságot. Ez legalábbis elgondolkodtató, és felveti a kérdést, hogy vajon mi céllal idomult át az Egek Ura az Öreg Istenné. Sejthető, hogy nem ez volt az első 'vallási reform' a magyarok történelmében. De térjünk vissza.
Második személy, akivel foglalkozunk Szűz Mária. Más néven Boldogasszony. Igen, ő is megtalálható az ősvallásban, méghozzá pont ezen a néven. Az ősmagyar hitben Boldogasszony két személyre is vonatkozott. Nagyboldogasszony volt a Teremtő párja. Ő az ősanya, aki álomba szenderült a teremtés után. Az Öreg Isten érintésére, időtlen vajúdással megszülte az Életet – kit Fiacska, Fiúcska néven is emlegetnek. Sokkal közelebb áll a magyarokhoz azonban Kisboldogasszony, aki maga a föld. Ő táplálja az életet a földön. És ismét létrejön egy hármasság. Merthogy Kisboldogasszonyról is tudjuk, hogy korábban Tündér Ilona néven emlegették, kinek 'selyemsár haja a napsugár és érő búzaföldek aranya, szeme kék, mint az ég, ruhája fodraiban kisded lelkek várják megszületésük idejét'. Mindezek mellett ő Magor, Magyar arája is. A nászuk után felvette a Magyar Ilona nevet, ő lett a Magyarok Nagyasszonya, anyja. Magyar Ilona anyánk, Boldogasszony anyánk.
„Boldogasszony, Anyánk, régi nagy Pátronánk “ Ez Kölcsey Himnusza előtt a magyar nép himnuszának kezdő sora volt. Ugye, nem is nehéz elképzelni egy vallásváltást, mindezek tükrében. Mikor István király felajánlotta az országot Szűz Máriának, a magyarok azt látták, hogy az ő Boldogasszonyuknak ajánlja, ezért ellenvetés nélkül elfogadták.
A régi és az új hit elemei ötvöződtek, bár látszólag elfogadtatta az új vallást, István bizonyára tudta, hogy a magyarok Boldogasszonyhoz imádkoznak. Hadd tegyék, amíg nyugaton azt látják, hogy hithű keresztények. És jól számított, hiszen igen rövid időn belül szinte mindenki azzá vált. De a hagyományokban megmaradt Boldogasszony annak ami volt. És ezért is tekintenek a magyarok úgy a Szűzanyára ahogy egy más nép sem. Számukra egyenértékű a teremtő Istennel, még ha ez nem is tudatosul, s okát java részük rég elfeledte.
 
Ui.:A Magyarokról írok, nem Rólunk. Ez puszta önszuggeszció, megpróbáltam egy engem igen közelről érintő dolgot távlatilag szemlélni, ennek volt eszköze. Természetesen én is közéjük sorolom magam. Ezt minden esetre nem árt tisztázni.

A magyar ősvallás korántsem annyi volt, amennyit leírtam. Még hosszú sorokat tölthetnék el az egybeesések feltárásával, azonban nem éreztem szükségesnek, hiszen ennyiből is látszik amit láttatni akartam. Legalábbis remélem, hogy látszik. 

Szerző: Gidro  2009.05.23. 14:24 komment

Címkék: vélemény vallás vallásból vallásba

 Ezt tizennyolc évesen írtam. Illene azt mondanom, hogy hirtelen felindulásból, de mivel valami harminc oldal lett, ezért ez kicsit furcsán hangzana. Maradjunk annyiban, hogy egy Rammstein szám ihletett. Javaslom mindenkinek a Rosenrot klippjének megtekintését előtte. Fejezetenként közlöm, ezért hoszabb postok lesznek.


 I.

 

A nyugati szél kíméletlenül süvített végig a városon. A felhők megvadult csordaként száguldottak, és néha közéjük vágtak a villámok, őrült pásztorként hatalmas csattanással sarkallva őket. A vihar nem kímélt semmit és senkit. A kint rekedt nincstelenek jajgatva igyekeztek az egyetlen hely felé, amely befogadhatja őket. A villámok fényénél látták a templom tornyát, az vezette őket.

 A pap éberen szemlélte a vihart, fel volt öltözve, a kulcsokat a kezében tartotta. Várta az ítéletidő elől menekülőket. Valóban találó név az ítéletidő, morfondírozott. Ilyen lehet az Utolsó Nap is. Ahogy erre gondolt egy hatalmas villám világította be a szobát, majd egy iszonyú csattanás hallatszott, mintha az ég repedt volna ketté. Nem jó erre gondolni se, mert megidézem, rettent meg. Gyorsan keresztet vetett, majd az ablakhoz lépett. Ahogy kitekintett a kinti kavargásba egy rongyos embert látott, amint az ajtójánál áll, és kopog. Erőtlen lehet a kopogás, és az iszonyú hangzavarban teljesen elnyelődött. Az atya nem habozott sokáig, gyorsan az ajtóhoz lépett, és kinyitotta. A kinti alak, ahogy feltárult előtte az ajtó, térdre borult. A csukja hátracsúszott a fején, hosszú szutykos haja majdnem teljesen eltakarta az arcát. A pap javakorabeli nőnek sejtette. Előrenyújtotta a kezét , amit az asszony két kézzel megragadott, és még mindig térdre borulva felnézett rá. Az arca ijesztő kétségbeesést tükrözött.

- Könyörgök atyám, adj nekem menedéket! - rikácsolta rekedtes hangon.

- Ne félj lányom, adok – mondta megnyugtatóan, miközben felsegítette a földről, és elindult vele kifele. - Vártalak titeket – tette hozzá, és gyors léptekkel a templomhoz indult. A nő követte, miközben valami köszönetfélét mondott, de ezt a süvítő széltől nem lehetett hallani.

 A templomhoz érve még egy tucat embert látott. Gyorsan kinyitotta az ajtót, majd visszafordult a ház fele. Rövid idő alatt teljesen átfázott. Tudta, hogy a templomnak semmi baja nem lesz. Bár koldusok, de viharban ez az egyetlen menedékük, ha eltűnne, vagy megrongálódna valami, többet nem engedi be őket. Így inkább agyonverik azt, aki lopni akar, semhogy segítsenek neki. Meg aztán nem is nagyon volt, amit elvinni abból a templomból, gondolta keserűen. A háború elvitt mindent, szinte csak a csupasz falak maradtak, és pár szentkép.

 Igencsak szaporázta lépteit hogy el ne ázzon, ám mikor a házhoz ért megtorpant. Egy sötét alak állt az ajtó mellett, szakadt úti köpenybe burkolózva. Az arcát nem látta, és ez csak fokozta nyugtalanságát. Az idegen előre lépett, és megszólalt. Hangja meglepte a papot. Valahogy úgy képzelte, hogy egy ilyen robusztus embernek mély, reszelős hangja van, de az ember lágy, bár határozott hangon szólt hozzá.

- Te vagy Tudor atya? - kérdezte. Egy villám pár pillanatra megvilágította az arcát. Határozott vonású álla volt, szépen ívelt ajakkal. A szája talán kissé széles volt, bár lehet, hogy csak a felvillanó fénynél tűnt úgy. Nyílt, magas homloka becsületes szívről árulkodott. Mégis, volt valami démoni az arcában, amitől Tudor atya ijedten lépett hátra. Majd megemberelte magát, és egy kis torokköszörülés után megszólalt.

- Miben segíthetek testvérem? A templomot kinyitottam, oda mehetsz...

- A nevem Andreai, atyám gondolom tudsz az érkezésemről - fojtotta belé a szót az idegen.

- Ó, igen. Lépj csak be házamba - mondta, és előresietett ajtót nyitni. Mi ütött belém?, gondolta, annyira megijedek egy szerzetestől hogy az esőben ácsorgok, és úgy beszélgetek, mintha verőfényes délután lenne. Valóban nem logikus az ember viselkedése.

 Miután befejezte önmaga korholását gyorsan meggyújtotta a lámpát, és rövid töprengés után a parázsra rakott pár vékony ágat, hogy éledjen fel megint a tűz.

- Gondolom át vagy fázva – fordult a szerzeteshez. - Azt hittem, hogy a vihar megállásra késztet, ezért nem vártalak ma estére. De gyere beljebb, és ülj le – mutatott az asztal melletti székre.

A biztatásra a jövevény közelebb lépett, és levette az úti köpenyét. Alatta a kopott-szürke színű szerzetesi csuhát viselte. Az olajlámpa erősödő fényénél ismét szemügyre vette. A barátságos világosságban az idegen is jóval emberibbnek tűnt. Az arca elvesztette az ördögi jellegét. Termetre sem volt olyan magas, mint amilyennek kint látta, bár jól megtermett fiatalember volt. Milyen balga is az ember, gondolta Tudor atya. A sötétben mindent az ördögnek tulajdonít, holott ez itt Istenünk gyermeke.

- Hogy utaztál? - kérdezte, miközben megrakta az immár pattogva égő tüzet.

- Hívő ember mindenhol akad – felelte halkan az idegen, miközben a kinti időt figyelte.

- Ilyen időben jövünk csak rá, milyen szerencse a négy fal, meg az égő tűz – mormogta Tudor atya, inkább magának, mint a vendégének. - Pár szerencsétlennek adtam éppen menedéket a templomban – tette hozzá, csak, hogy mondjon valamit.

- Irgalmas cselekedet volt atyám – mosolyodott el a szerzetes

- Esetleg ennél valamit...szívesen adok – mondta, látva, hogy Andreai tiltakozva felemeli a kezét. - hozok valami ennivalót. És gondolom jól jönne valami itóka is hozzá, hogy átmelegedj. Hozom is rögvest – mondta, és otthagyta a vendégét.

A kamrában aztán letisztázta magában a jövevényt. Az első benyomást leszámítva rendes embernek tűnik. És az is, döntötte el, majd egyik kezében egy füstölt csülökkel, másikban egy kulaccsal visszament a szobába.

 Csendesen ettek. Andreai szórakozottan, mint aki nem is figyel arra, hogy mit vesz a szájába, Tudor azzal a természetes falánksággal, ami a papok sajátja volt akkoriban. Azonban mindig ügyelt rá, hogy mindkét pohár tele legyen. Így kisvártatva feloldódott a nyelvük.

- Az az igazság, hogy most sincs pénze az egyháznak – jelentette ki Andreai. - A monarchia nem támogatta, és most is hiába fordulunk az egyháztanácshoz. El vannak foglalva az ortodox egyház erdélyi tulajdonaival.

- Igen, mondhatni cseberből vödörbe – bólogatott Tudor atya. - De ebben a hátrányban van a mi legnagyobb erősségünk fiam. Mert mi, ha kevesen is vagyunk, de összetartunk.

- Meglehet – bólintott amaz – Na de hiába kesergünk ezen atyám. Inkább nézzünk a dolgunk után. Holnap délben indulunk, ha jól tudom.

- Igen, és ha Isten megsegít estére megérkezünk ...-be. Ott fog várni a pap, aki majd elvezet a célunkhoz. Valami nagybirtokos az úr ott, úgy hírlik roppant szeszélyes ember...de mivel tekintélyes támogatója az egyházunknak el kell fogadnunk a meghívását. Javaslom, hogy térjünk nyugovóra. Holnap hosszú út vár ránk.

- Gyalog megyünk oda?

- Nem, még csak az kellene – nevetett a pap. - Egy Szebenbe tartó gazda elvisz minket a faluig. Ott megszállunk a papnál, és másnap hajnalban tovább indulunk.

Több mondanivalója egyiküknek sem volt, ezért Tudor atya felkelt, és bevezette a barátot a szomszédos szobába. Egy kis ágy volt a szoba berendezése, és egy fiókos szekrény. A szoba ablakából látszott a templom tornya. Tudor atya megtapogatta a kályha csempéit. Elégedetten érezte, hogy felmelegedett annyira, hogy reggelig melegíteni fogja a szobát. Mivel más dolga nem volt, nyugodalmas éjszakát kívánva magára hagyta a vendégét.

Andreai, ahogy egyedül maradt, letérdelt az ágy mellé, hogy elvégezze az esti áhítatosságot. Miközben az ima szavait mormolta, önkéntelenül is figyelt a kinti zúgásra. A szél süvítése a fák ágai között a hegedű hangjára emlékeztetett. Olyan, mintha egy egész szimfonikus zenekar játszana odakint, és az egyes tételeket a dörgés mély moraja választja el egymástól, töprengett, miközben az utolsó sorokat mondta az imából. Amint végzett, lefeküdt az ágyba, és kisvártatva egyenletes szuszogása tudatta a szobával, hogy a vihar dacára mélyen alszik. 

Szerző: Gidro  2009.05.22. 00:19 komment

Címkék: novella tövis

 Na, nem a keresztapából. Csak a többi része annyira nem sikerült jól, hogy inkább kivágtam, megelőlegezve magamnak az önkritikát.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Szerző: Gidro  2009.05.22. 00:03 komment

Címkék: rajz

A magyar nyelv eredete nagyon messzire megy vissza. Rendkívül különleges módon fejlődött és struktúrája visszanyúlik arra az időre, amikor még a jelenleg Európában beszélt nyelvek nem léteztek. Ez a nyelv a legrégibb, a legdicsőségesebb monumentje egy nemzeti egyeduralomnak és szellemi függetlenségnek."

(Sir John Bowring 1792 – 1872)

 

Alighanem ez a legismertebb idézet a magyar nyelvről. Az utolsó mondatot most ne nézzük, bizonyára sokan fellengzősnek, nagyzolónak gondolják. De tagadhatatlan pár dolog. Egy átlagos magyar a 'halotti beszéd és könyörgést' megérti. Ugye ez a legrégebbi latin írásos nyelvemlékünk. Az angolok Shakespeare-t eredetiben szótárral olvassák. Holott a nagy angol költő és drámaíró a reneszánszban alkotott, míg a halotti beszéd és könyörgés a XII. század végén foglalódott írásba. De ez, csak egy példa a sok közül. Nyugodtan végigtekinthetünk az angolszász írás fejlődésén, vagy akár Közép- és Nyugat Európa nyelvein. A nagy Karoling birodalom széthullása után alakult ki, pontosabban kezdett kialakulni a frank és a német nyelv, tehát bő ezer éve. És mennyit változott! Ezzel ellentétben a magyar ezer év alatt is alig valamit (az előzőekhez viszonyítva). Erre lehet azt mondani, hogy a magyar távol állt (térben) a nagy nyugati kultúráktól. De gondoljuk el. Az elmúlt ezer év alatt folyamatosan hatalmas nyomást gyakorolt ránk a német kultúra. Egy gyenge, kezdetleges nyelv az új szavait a legerősebb, legfejlettebb szomszédjától veszi át. Ha igaz lenne az, hogy a magyar nyelv nagyon hiányos volt, akkor nagyon gyorsan elnémetesedett, esetleg elszlávosodott volna. Hogy ez mégsem történt meg arra enged következtetni, hogy a honfoglaló magyaroknak, köszönik szépen, igencsak megfelelt a saját nyelvük, és pontosan tudták, hogy a szántót ekével művelik, ami előtt járomba, igába fogott ökrök, lovak vannak. De azt nem tudták, hogy mi is az az épület, ami nagy, és fából, esetlegesen kőből van. A szomszédaik úgy nevezik: ház (a magyar kiejtés szerint vette át a szavakat, nem írásmód szerint, ezért is hangzik hasonlóan a német haus -hoz). Hát elnevezte ő is háznak.

Minden esetre nyitott volt az új szavakra, nem a saját nyelvéből húzott rá valami többé-kevésbé találó elnevezést. Ezt a nyitottságot tovább erősítette Géza fejedelem, és főként Szent István nyugat-barát politikája. Szent István a nyugat mellett állt ki, mivel látta, ha nem lesz az ország keresztény, nem maradhat fenn Európa szívében. Ezzel a meglátással nem is lett volna baj, csakhogy egy igen erős kultúrát kellett letörjön. Ez nem is sikerült neki, valószínűleg ő is végigjárta Nagy Károly útját a szászokkal. Azaz minél erősebben, kegyetlenebbül próbálta eltüntetni a régi kor nyomait, annál keményebb ellenállásba ütközött. Nem maradt sok írat erről az 'átnevelésről', mindazon által létezik egy olyan feltételezés, hogy a magyar vallás nem állt olyan távol a kereszténytől. Képzeljük bele magunkat István helyébe. Német segítséggel győzte le a magyar felkelőket, az ország népe bizonyára nem volt oda érte. És bár a német seregeket kiküldte az országból, és formailag is minden jelét adta, hogy független országot kíván létrehozni, még mindig ingatag talajon állt. Igaz, hogy erős kézzel tartotta kezében a trónt, a túlzott szigor könnyen a visszájára fordulhatott volna. Ennek ellenére mégis rövid idő alatt domináns vallás lett a kereszténység. Nos, egyes elképzelések szerint a kereszténységet egyszerűen ráhúzta a régi vallásra. Ebbe most nem megyek bele, de hamarosan írok egy kis összefoglalót a vallásváltásról. Összegezve: a magyar kultúra, és elsősorban a nyelv nem azért maradt fenn, mert el volt szigetelve, hanem azért mert alapjában véve egy teljes egész volt, aminek egyszerűen nem volt szüksége az új nyugati szavakra, hiszen rendelkezett már azok jelentős részével. És hogy mennyi idő alatt képes teljesen kiforrani, letisztázódni egy nyelv? Hát az angolszász nyelveknél még gondok vannak. Tárgyias nyelv, szokták mondani. Igen, ahogy a fiatal nyelvek egésze. Az ősi nyelvek mind roppant finoman ki tudják fejezni az érzelmeket, és a vallási, nem evilági közléseket. Az angol akadozik. Nem érezzük, hiszen nem állunk olyan szinten, hogy két nyelvre is anyanyelvként tekintsünk, de jeles nyelvészek állapították meg, hogy az angolszász nyelvek 'materialista nyelvek'. Mindennek ellenére ki kell jelenteni, hogy alig tudunk valamit a magyar nyelv régiségéről. Nem tudjuk, hogy ezerötszáz, vagy ötezer éves nyelvet beszélünk, csupán sejthetjük, hogy van ebben a nyelvben valami ősi rendszer. Ezzel a rendszerrel (szakralitás) szintén hamarosan bővebben fogok foglalkozni.

Szerző: Gidro  2009.05.21. 18:06 komment

Címkék: vélemény magyar nyelv kor

 

Fél óra múlva, fáradt mosollyal lépett ki a csikorgó vasajtón, és csatlakozott Nelához, aki a csillagokat szemlélte.
 - Mostantól ön nem az Asszimita klánnak a tulajdona. A szerződése kötelezi, de a klán lemondott a véréről. Helyette az én társam lesz, az új fészkem alapításánál
 - Tehát nem halál, hanem örök szolgaság - suttogta távolba révedő szemmel. Ajka megremegett.
 - Nos így is felfoghatja - vont vállat C’hit. - Ha a páromnak tartja magát a párom lesz, ha a szolgámnak, akkor a szolgám. Csak önön múlik. A sorsa olyan mint, amilyennek látja.
 - Pár - nézett rá Nela - vagyis az életem...az...
 - Hölgyem, higgye el, ha boldog akar lenni, akkor az lesz.
 - Oh! A boldogság. Hisze...- elakadt. Most döbbent rá hogy tegnap éjjel boldog volt. És amint tűnődött, rájött, hogy C’hittel talán valóban az lehet. Hiszen igaza van, nézett rá mosolyogva, ha boldog akarok lenni, akkor az leszek.
 Végűl tartózkodóan bólintott
 - Jól van. Leszek az ön párja - ahogy kimondta tudta, hogy eddigi szakasza véget ért. Ránézett C’hitre, majd mosolyogva felé nyújtotta a karját.
 - Tehát a boldogság mellett döntött. - mosolyodott el a férfi. Most először nem gúnyosan, ez volt az első őszinte mosoly, amit az ajkán látott az új párja.
 Most, hogy a jövője tiszta lett, Nelától minden addigi gond elsodródott. Már az emléke is halványan élt annak a  vívódásnak, ami alig fél perce a hatalmában tartotta. Megindultak kifelé az udvarról, ahol várt rájuk az éjfekete hintó. Felsegítette Nelát, majd a ghoulhoz fordult.
 - Rockwood, az új birtokomra...
 Beült a hintóba, ahol Nela tűnődve üldögélt. Mikor megindultak ismét a nőhöz fordult.
 - Hamar elhatározta magát Nela.
 - Ugyan, nem volt sok fontolni valóm. Azt kérdezte tőlem, hogy pompában, vagy szegénységben, hogy tisztelve, vagy megalázva szeretnék tovább élni. Sejtve, hogy a halál egyik módon sem lesz közeli, az utóbbit választottam
 - Ez volt az indoka? - nézett rá a férfi
 - Hát...igazából más is közrejátszott - zavartan elfordult - de olyan furcsa az egész.
 - Kegyed bizonyára először hált vámpírként férfival - tapintott a lényegre C’hit. - Tudnia kell, hogy mi azt a szerelmet, amit az emberek ismernek, nem érezhetjük, de a tesi vágy, a vonzalom, és a szenvedély ugyanúgy megvan bennünk is. Ez összekavarodva egy olyan érzést ad, ami nagyon hasonlít a szerelemhez. Csupán a fő motiválórugói egy kicsit eltérnek. Ezért van az, hogy azok a vámpírok, akik valamilyen vonzalmat éreznek egymás iránt úgy tudják igazán megismerni a másikat, ha vele hálnak. Ez az ösztönünkből is fakad. A klánja igen konzervatívan fogja fel mindezt, azonban az Asszamiták tudják, hogy ez a természetünk, és nem kísérelnek meg szembeszegülni önmagukkal.
 Nela bólintott, jelezve hogy érti, majd kisvártatva egy buja pillantás kíséretében megszólalt.
 - C’hit, mennyire ismersz te engem?
 - Nem ismerlek jól, soha nem elég jól...

           A hintó szédítő sebességgel, ám a mágiának köszönhetően mégis lágyan siklott tova. Lassan eltűnt szem elől, már csak a megriasztott állatok emlékeiben él a vad rohanás. A növekvő Hold sejtelmes fényt árasztott a tájra Egy vörös fátyol lengedezett az egyik út menti bokron, fénylő selymén megcsillan az ég sápadt fénye 

Szerző: Gidro  2009.05.21. 16:54 komment

Címkék: novella eskü fantasy vámpir kötelez

A hold

 

Ki érti, hogy mit mondasz?
Fekete szavaidban,
Égő, csalfa dalodban
 
Ajkam ajkad keresi,
De furcsa fény elnyeli
Balladámnak hangjait.
 
Nézek felhőt, csillagot;
vajon ott a te napod?
Vagy sugarad is lopod?
 
Most újra, látlak újra -
Kezem fonod hajadba
hívogatsz éj-barlangba.
 
Én maradok mi vagyok:
Utánad vágyakozó
Fáradt csillaghordozó.
 
Jön még éjjel s ezüst
Arcod üzenetet küld:
Földi léted nem kell üld.
 
És akkor én mosolygok,
Legyintek s elfordulok,
szemedbe varázsolok.

 

Szerző: Gidro  2009.05.19. 00:57 komment

Címkék: vers hold


A hintó félhomályában C’hit tűnődve nézte az előtte levő iratokat. Nela elnyúlva aludt a szemben levő ülésen. A tegnap éjjel után szinte öntudatlanul feküdt. C’hit nem is csodálta, õ maga is kába volt, pedig csak a szemfogaira kente egészen vékonyan az átlátszó zselés állagú szert,  és nem jutott a vérébe mint Nelának. Ennek ellenére benne is szokatlanul erős nemi vágyat ébresztett, és az utóhatása is, a mély alvásra való hajlam, megmutatkozott rajta. Időnként megrázta a fejét, hogy magához térjen, és újult figyelemmel folytatta a tekercs tanulmányozását Azokban nem kevesebb állt, mint hogy C’hit kilép az Asszamita klánból és saját fészket alapít. Beszélt erről a szülőjével, aki a klán nagymestere. Egyetlen kikötése az volt, hogy C’hit és a fészke mindig szövetségeseként tekintse őket, bármi is legyen a helyzet. Ez eddig rendben is van, viszont õ magával akarja vinni Nelát, aki az asszamitákat illeti. C’hit így vég nélkül olvasta az előtte levő pappírost, hátha kap valamilyen kitételt a jóváhagyásban, amire hivatkozhat. Végül egy diadalmas horkantással nyugtázta, hogy megtalálta amit keresett.
           Prágába érve a ghoul egyenesen az Asszamita klán főhadiszállásához hajtott. Odaérve C’hit kiszállt, majd mélyen beszívta a késő esti város levegőjét. Megfordult, és a házigazda magabiztos udvariasságával nyújtotta a kezét. Az addig magához tért Nela, egy törődött mozdulattal elfogadta, és kiszállt a hintóból. Az ócska kapun belépve egy elhanyagolt udvarra kerültek. Nelához fordulva, C’hit intett, hogy itt várjon, majd átvágva az udvaron eltűnt az egyik rozsdás vasajtó mögött, ami messze hangzó nyikorgással adta tudtul, hogy bebocsájtott valakit. Nela kint várt, viszonylag nyugodtan. Talán akkor feszültebb lenne, ha tudná, hogy miközben õ ott áll, bent a sorsáról döntenek..
 C’hit egy rövid, sötét folyosón végighaladva egy rosszul megvilágított terembe ért. A teremben pár fáklya, egy szék, és egy, a széken ülő hanyag alak volt. Ez utóbbi szórakozottan késeket dobigát a fa gerendába.
 - Szahan - köszönt oda C’hit.
 - C’hit - bólintott amaz, és a késdobálást abbahagyva felállt, és intett C’hitnek, hogy kövesse. - Gondolom minden a tervek szerint haladt.
 - A küldetés sikeres volt - felelte kitérően C’hit.
Szahan bólintott, majd egy impozáns fémajtó elé érve megállt
 - Tudod, nem árt felkészülni a bosszúra. Azért költözött át ide. Azzal szabályos időközönként négy erőset koppantott az ajtóra. Kisvártatva rekeszek fordultak, majd az ajtó kinyílt.
           Egy hatalmas, jól kivilágított terem volt az ajtó mögött, benne számos gyertya szolgáltatta a fényt, a durva földre vastag, vörös színű szőnyeg volt terítve, az egyenletlen falakat függönyök tucatjai takarták, és a mennyezetről hatalmas csillárok lógtak le. Egy pillantást vetve a terem szokatlan pompájára, C'hit továbbhaladt, átvágva a színes forgatagon. A többiek utat engedtek neki, így egyenesen a hosszú asztal közepén ülő alakhoz sietett, és egy könnyed meghajlással üdvözölte.
 - Atyám, a munkát bevégeztük
 - Részletesebben - jött a rekedtes utasítás a megszólított torkából - kétségem sem volt arról, hogy bízhatok benned, C’hit - fogta lágyabbra a hangját - de tudni vágyom az akció részleteit.
 Közben lelkes hallgatóság gyűlt köréjük, akik boldog suttogással adták tovább a többieknek az örömteli híreket. C’hit körülpillantva, halványan elmosolyodott, és fennhangon, hogy mindenki hallja belefogott.
 - A klánnak egyetlen áldozata sincs! Sajnálatos viszont, hogy a Ghoulok, akik a testőrség figyelmét vonták el, egy kivételével mind elestek a harcban. Addigra viszont már Pierre, és a tanácsosai halottak voltak. A testőrséggel a harc nem lett volna se hasznos, se áldozatmentes, így rögtön az elsődleges cél elérése után elhagytuk Párizst. Nem üldöztek minket. A klánban már egy ideje súlyos belviszályok voltak, és az új vezető, Nicholas nem látta szükségét az indokolatlan harcnak.
 Szavai nyomán hangos éljen kiáltás zendült a teremben. Az, hogy a klánháború elmarad, hatalmas megkönnyebbülés volt, mindenkinek. Az általános zajban C’hit közel hajolt a klánfőnökhöz.
 - Atyám, beszélni kívánok veled. - Szülője elgondolkozva bólintott, majd elvonult az egyik oldalajtó felé, oldalán C’hittel.
Amint beértek C’hit kertelés nélkül belekezdett, és elmondta, hogy az új fészkéhez szeretne magával vinni a Ventrue klánbeli Nelát. Hosszú csend volt a válasz. C’hit sóhajtott, tudta, hogy nem lesz könnyű dolga. De nem fog meghátrálni, azt eldöntötte.
Szerző: Gidro  2009.05.18. 21:37 komment

Címkék: novella eskü fantasy kötelez

Hülyén venné ki magát, ha kivágnám, hogy ez 18-as karika, mikor 16 évesen írtam, de azért szólok, hogy szexuális töltetű rész következik.


Nela egy szó nélkül elfogadta a felkínált támaszt, és hagyta magát kivezetni a kastélyból. Kint a szakadó esőben egy pompás fekete hintó áll, előtte négy hatalmas fehér lóval. Egy erőtől duzzadó ghoul nyitotta ki a hintó ajtaját, majd miután felsegítette az asszonyt, visszaült a bakra.

Ahogy a férfi is beült, megindultak. Egy darabig csendben voltak mindketten, Nela bámulta a vihart, a férfi Nelát.
- Engedje meg hölgyem, hogy bemutatkozzak. A nevem C’hit. Elég hosszú út áll előttünk, úgyhogy ha megengedi szóval tartom. Ne higgye kérem, hogy ez csupán üres formaság. Igazán meg szeretném önt ismerni kedves...
- Nela - mondta tartózkodóan. Nevetséges, gondolta, még hogy megismerni. Egy hét múlva már vége lesz mindennek. De addig nem fog játszadozni vele ez a vadállat
- Holnap estére elérjük Prágát. Ott majd elvégzem a feladatom, és ön is elfogja a magáét.
- Azaz hagyni, hogy azt tegyenek velem amit akarnak! - csattant fel Nela, de nyomban meg is bánta. C’hit szemében gúnyos fény villant.
- Lám-lám, minden klánok legnemesebbikének lánya csak olyan mint a többi, igaz? - szája gúnyosan megrándult. Majd ismét hosszan nézte Nelát. Szemében vad tűz gyúlt. Nela látta a veszélyt, és hűvösen elfordította a fejét. Igyekezett nem tudomást venni a férfi egyre közelebbi leheletéről. C’hit lassan kitátotta a száját, szemfogai egyre közeledtek Nela nyakához. Keze finoman, ámde határozottan fonódott a csuklójához, jelezve, hogy az ellenállas fölösleges. Nelának esze ágában nem volt ellenkezni, hiszen az ígérete úgy szolt, hogy önként vállalja mindazt amivel szembe kerül. Ez benne van a szerződésben, amit a Ventrue klán kötött az Asszamita klánnal.
Nela magában sokszor elátkozta azt az éjszakát, amikor ez az ötlet megfogant a herceg agyában. A Kamarilla szövetség legbefolyásosabb klánjának pozíciója veszélyben van. A mágia ismerői, a Tremere klán tagjai túlzottan megerősödtek. Az új vezetőjük, Pierre egyértelműen a Kamarilla szövetséget akarja vezetni, nem osztozva a hatalmon, egyedüli uralkodó szeretne lenni. Ezt nem engedhetik, ezért a Ventrue klán soha nem hallott lépésre szánta el magát. Egyezséget kötött az általa eddig annyira megvetett Asszamita klánnal, odaígérve nekik egy tucat tagját, cserébe a Tremere klán legyengítéséért. Az asszamiták a világ legjobb bérgyilkosai, viszont általános ellenszenvet szül irányukban az, hogy fajtársaik vérét szívják. Bár nekik ez rituális cselekedet, a többi klán szemében ez mit sem csökkent bűn nagyságán.
  Nela az egyik kiválasztott a tucatból. Tudja, hogy megaláztatás, és halál vár rá, de elfogadta sorsát. Annál inkább, mert az Asszamiták teljesítették a küldetésük. Pierre, és a tanácsosai halottak, az új klánfőnök, Nicholas Flamel meg nem hatalom-, hanem tudásszomjas. Nela az utolsó „részlet”. C’hit részt vett a Tremere tanácsa lemészárlásában, és visszafele tartott, hogy Prágában értesítse a klánját az osztatlan sikerről. Nelát trófeaként viszi magával.
  Valóban fejedelmi trófea! Dús, fekete haja éjszín zuhatagként omlik a vállára, formás ajka ingerlő minden férfinek, hűvös sötét szemei távolba nézőek, ez merengő kifejezést ad arcának. A vörös ruha szabása nem emeli ki nőies vonalait, de ahogy mozdul látni lehet, hogy csupán azért nem, mert nem szükséges. Formás bokái, hosszú combjai egyaránt lénye tökéletességét fejezik ki. Alig fél évszázada tagja a Ventrue klánnak, így szinte minden emberi tulajdonsága élénken él benne. A vérszívást is nagyon nehezen tudta elfogadni, új életének első évtizedében félő volt, hogy meghal. De lassan megbarátkozott a gondolattal, az ösztönei úrrá lettek az ellenszenvén. Klánjának teljes jogú tagja lett, bár kora miatt szavára nem sokat adnak, tisztelettel bánnak vele
C’hit a csuklóját fogva, lassan közelít felé. Keze a dereka köré fonódik, és miközben Nela finom szúrást érez a nyakán érzi azt is hogy a ruhája meglazul, majd lassan lecsúszik róla. Keblének halmai most már födetlenül, fehéren világítanak. C’hit lélegzete is egyre forróbb, ahogy ujjai megindulnak felfedezni Nela testét. Közben a nő érzi, hogy őt is elönti a forróság. Az hogy nem védekezhet ösztönösen megszülte az ellenkezőjét...a vágyat. Karjai C’hit köré fonódnak, és a mozgásuk eggyé olvad. Miközben egymáséi lettek, azaz pontosabban odaadta magát férfinak, Nela csodálkozva, kívülről figyelte önmagát. Hát ilyen vagyok én? Kicsit undorodott magától, de annak ellenére a vágy tombolása nem hagyta nyugodni. Furcsa bizsergés áradt szét az egész testén, miközben egyre vadabbul vonaglott C’hiten, akinek keze a derekára fonódott, és lassan lejjebb csúszott, fokozva Nela gyönyöreit. Szemfogait újra kivillantotta, egyik kezét Nela vállára téve vonta magához közelebb. Furcsa módon most Nela nem undorodott, sőt amikor újból megérezte az éles kis szúrást - ezúttal a mellén - önkéntelen is egy boldog sóhaj hagyta el ajkait. Egyre inkább érezte C’hitet, miközben lihegve fogta az ülést, másik kezével a férfi mellkasára támaszkodott. Érezte a férfi vérét, szinte maga előtt látta, ahogy zúg a sápadt bőr alatt. Egy új, vad gondolat fogant meg agyában. Meg akarta ízlelni C’hit vérét. Szája egyre közelebb került a férfi nyakához. Teste a vad tánc közben egy pillanatra megfeszült, és a következő másodpercben a szemfogai C’hit nyakába mélyedtek. Bódultan szívta magába a férfi vérét. Kisvártatva a gyönyörtől félig ájultan rogyott rá a férfira, aki szelíden magához ölelte. Igazán furcsa, gondolta egyre halványuló tudattal, még vámpírként, soha nem szeretkeztem, azonban ez...az utolsó gondolatfoszlány már a semmibe hullt.
A hintót szélsebesen repítették a lovak, a következő nap szüntelen, pihenés nélkül. A ghoul magában elismeréssel adózott a Tremere klán tudásának. Ezt a hintót is akkor szerezték, mikor lemészárolták a Tremere klán akkori vezetőit. Kétségtelen, hogy a lovak is mágikus tudás birtokában vannak, és a mágia tette őket fáradhatatlanná. Furcsa módon nem üldözték őket a klán bosszútól lihegő tagjai. Valószínűleg azért, mert a klánon belül is sokaknak nem tetszett Pierre hatalmi politikája, így szinte szívességet tettek nekik azzal, hogy kivégezték őt, és csatlósait. Bár biztos volt benne, hogy nem fogják üldözni őket, ha eddig nem tették, a ghoul mégis maga mellett tartotta kardját, és íját, időnként fürkésző pillantást vetve a környékre.
Szerző: Gidro  2009.05.17. 22:07 komment

Címkék: novella eskü fantasy vámpír kötelez korhatáros

Egy előadáson elhangzottakkal kapcsolatban jutott eszembe a következő gondolat. Első felében közlöm az előadás vonatkozó részének tartalmát, már csak azért is, mert felettébb érdekesnek találom, majd ömlesztem a többit.

Van egy közösséged. Te, a közösség tagjaként, azt akarod, hogy mindenki másszon fel egy fára. Hogy tudod ezt elérni? Első megoldásként odamehetsz mindenkihez, és elmondhatod nekik, hogy ugyan már, másszanak fel a fára, mert te azt akarod. Ha nem állnak észérvek a rendelkezésedre, akkor garantált, hogy nem fognak a fára mászni a kedvedért. Ez a módszer tehát megbukott. A következő módszer az erőszak. Mindenkit felpofozol a fára. Ez addig működik, amíg nem akadsz egy nálad erősebbre. Ekkor megdőlt ez a módszer is. Ha nincs senki, aki erősebb nálad akkor is lesznek akik elfutnak. Üldözöd őket, és ha mindnél gyorsabb vagy, utol is éred. Így látszólag működhet az erőszak, de csak ha erősebb és gyorsabb vagy mindenkinél a közösségben. De felmerül a kérdés, hogy meddig leszel mindenkinél erősebb? Ha nem is kelnek fel egységesen ellened, és nem is szökdösnek el – ami elég valószínűtlen – te megöregszel. És egy nap lesz nálad erősebb. Tehát, ha meg is van mindened ahhoz, hogy egy közösséget uralj, hosszú távon nem fog működni. Ha sem a szép szó, sem az erőszak nem vezet célra, akkor marad még valamid? Nos, marad.

Azt mondod nekik, hogyha nem másznak fel a fára a tűz lesújt rájuk, szárazság jön, esetleg hosszú tél. Nem te akarod a fára mászást, hanem az, aki az elemeknek parancsol. És előle nem lehet elmenekülni, szembeszegülni még úgy sem. Vagy engedelmeskedünk, vagy elpusztulunk, mondod az embereknek, és íme, másznak is a fára. Természetesen egy negatív erőnek nem szolgál senki hosszú távon. Így az útba kerülő vadakat az szellemek/istenek vezetik, elénk, ha új forrást kapunk, azt az istenek útmutatása nyomán találjuk. Tehát adnak is, de büntetnek is. Kihasználják azt az érzést, amivel az embereket a leginkább lehet vezetni. A félelmüket és a mohóságukat.

Mondhatod, hogy eléggé alantas kezdete ez a vallásnak, de nézz már magadba. Mondjon nekem bárki egy érzést, amit nem lehet felépíteni az előbbi kettőből. Csak két példát mutatok.

Először vegyük a dühöt. A düh valaki, vagy valami ellen irányul. Te azt szeretném, hogy azzal a valakivel/valamivel történjen/ne történjen ez meg az. Esetlegesen bárcsak történt/ne történt volna. Nos, ez nyilvánvalóan az uralkodási vágyad a dühöd célpontján. Az uralkodási vágyat meg egyöntetűen vissza lehet vezetni a mohóságra. Düh: bosszúvágy, féltékenység, gyűlölet, mind benne van, és mindnek az az alapja.

Szerelem. Mielőtt nekifognánk elemezni, kicsit álljunk meg. Kicsit racionalizáld magadban azt, hogy minden szerelem különleges, egyedi. Annyira az, amennyire az emberek azok. Nem akarok hosszas magyarázatba keveredni, ezért inkább egy példán keresztül szemléltetem. A nők szeretik a rózsát. Lehet, hogy te, kedves hölgyolvasó éppen nem, nyálas dolognak, fölöslegesnek tartod, vagy éppen egy üres gesztusnak, ami semmit sem jelent. De a nők szeretik a rózsát. Attól még ez igaz.

A szerelemnek van egy forgatókönyve. Találkozol vele, megismered, beleszeretsz. Közlöd vele, illetve utalsz rá, és erre ő is reagál. Te szeretnél vele lenni. Mohóság. Ha eddig megvan, lépjünk tovább, még egy-két változatot bemutatok. Beszéljünk az önzetlen szerelemről. Elengeded, mert nem szeret eléggé, még nem vagytok felkészülve, esetleg nem akarsz a boldogsága útjába állni. Félelem. Miért nem szeret eléggé? Nem akarom megtudni, félek rájönni... áh, nem is érdekel, van nekem más is, nem fogok utána epekedni! És lassan jön a harag, a düh. Fentebb vázoltam.

Most nagyon sokan úgy értelmezik, hogy leszóltam a szerelmet, bagatellizáltam, és egyáltalán ki vagyok én!? Nos, a félelem és a mohóság nem negatív érzések. Emberi érzések. Olyan, mint a színskálán a sárga-kék-piros. Minden kijön belőlük. És ahogy nincs értelme a feketét általánosan a gyászhoz, a fehéret meg a tisztasághoz kötni, úgy az érzelmeket sem lehet jó illetve rossz kategóriába sorolni. Csak színek, érzelmek vannak, és amit mi ráaggatunk.

Szerző: Gidro  2009.05.13. 21:25 komment

Címkék: vélemény érzelem vallás félelem mohóság

süti beállítások módosítása